Você conhece o Hunsrückisch?
Mirelle Araujo Ehrardt,
Bolsista PET-Letras
Letras Alemão
Uma das mais importantes variedades germânicas do Brasil, o Hunsrückisch representa uma herança histórica, cultural e linguística da imigração alemã para o país.
Ao analisar a fundo a constituição linguística do Brasil, é possível notar a presença de uma grande rede de pluralidade linguística, que reúne não só uma multiplicidade de línguas ancestrais dos povos indígenas, mas também línguas de origem africana e de imigração europeia e asiática, as quais colocam em xeque o mito de que o país teria apenas o português como língua única. Segundo a professora Karen Spinassé (2008) do Departamento de Línguas Modernas da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, podemos destacar a onda imigratória alemã para o Brasil, principalmente durante o Séc. XIX, como importante formadora da pluralidade linguística e cultural do país, bem como a herança linguística deixada por ela como valiosa para as diversas comunidades que ainda preservam essas variantes como língua materna.
Fonte: Realiza, 2019*
Diversos fatores, como o grande índice de desemprego, péssimas condições de vida, além de conflitos religiosos e políticos na Europa do século XIX, bem como a crise dos estados alemães, ainda antes da unificação nacional, levaram uma massa de pessoas a buscar uma possibilidade de mudança nas colônias brasileiras. Assim, os imigrantes alemães foram levados principalmente à região sul do Brasil, local até então pouco povoado, onde formaram pequenas comunidades praticamente isoladas que utilizavam, sobretudo, a língua dialetal dos estados alemães.
Nesse sentido, é importante lembrar que o alemão padrão que conhecemos hoje ainda não existia nessa época, visto que os estados alemães ainda não haviam se unido. Por isso, as diferenças entre os dialetos eram ainda mais perceptíveis do que hoje. Dessa forma, esses dialetos foram trazidos ao Brasil e entraram em contato linguístico direto uns com os outros, com o português e outras línguas de imigração, o que originou várias outras variantes, como o westifaliano e o pomerano, por exemplo.
Foi esse também o caso do Hunsrückisch, uma variante originária do dialeto alemão conhecido como francônio-renano ou francônio-moselano, falado pelos imigrantes que vieram sobretudo da região de Hunsrück, no sudoeste da Alemanha. Atualmente, o Hunsrückisch pode ser encontrado em comunidades da região sul, em Santa Catarina, Rio Grande do Sul e Paraná, bem como em algumas cidades do interior do Espírito Santo. Nesse sentido, apesar de manter a estrutura do alto-médio alemão e de apresentar um corpus de origem germânica, o Hunsrückisch, ao incorporar influências do português e possuir seu processo de formação único, é considerado uma língua brasileira, bem como patrimônio cultural imaterial nacional.
Entre os exemplos de fenômenos linguísticos que ocorrem no Hunsrückisch, podemos citar a mudança de pronúncia de oclusivas sonoras ([b],[d],[g]) para surdas ([p],[t],[k]), como em Bruder = Pruder, Durst = Torscht, Blätter = Blädder. Esse fenômeno acontece também nos empréstimos do português usados no lugar de palavras em alemão, como em o gato = der Kato, o cabide = der Gabide. Muito interessante, não? Outros exemplos podem ser encontrados no Inventário do Hunrückisch como Língua Brasileira de Imigração (IHLBrI), desenvolvido pelo Projeto ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch) em parceiria com o IPOL (Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística). Para saber mais sobre o Hunsrückisch, assista aos vídeos:
Fonte: MOPC – Linguística. Riograndenser Hunsrickisch – O Alemão Brasileiro. 2019.
Fonte: Documentário: Viver no Brasil falando Hunsrückisch. Direção: Gabriel Schmitt e Ana Winckelmann. Roteiro: Ana Winckelmann e Gabriel Schmitt. Edição e montagem: Alice Soares. 2019.
Referência:
SPINASSÉ, Karen Pupp. O hunsrückisch no Brasil: a língua como fator histórico da relação entre Brasil e Alemanha. Espaço Plural. 2008, IX(19), 117-126 [acesso em 28 de março de 2021]. ISSN: 1518-4196. Disponível em: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=445944361013
*Descrição da imagem: imagem de uma rua de paralelepípedos na Serra Gaúcha, que segue em direção a uma torre com uma passagem em arco por baixo. A calçada, também de paralelepípedos, fica no mesmo nível da rua, em um tom mais claro de cinza. À esquerda, uma casa de segundo andar azul claro, com uma pequena árvore de natal com bolas de enfeite em frente às escadas. Do outro lado da rua, à direita da imagem, encontram-se, lado a lado, casas de dois andares com arquitetura germânica e telhado em forma triangular de variadas cores, respectivamente verde claro, amarelo, rosa e branco. O céu aparece ao fundo, praticamente sem nuvens, em um degradê suave de branco para azul claro.
Comments